英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
acerbo查看 acerbo 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
acerbo查看 acerbo 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
acerbo查看 acerbo 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Luke 19:41-44 ESV - Jesus Weeps over Jerusalem - And when - Bible Gateway
    Jesus Weeps over Jerusalem - And when he drew near and saw the city, he wept over it, saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side and tear you down to the ground, you and your
  • Matthew 23:37-39,Luke 19:41-44 ESV - Lament over Jerusalem - “O . . .
    Matthew 24 Luke 19:41-44 English Standard Version Jesus Weeps over Jerusalem 41 And when he drew near and saw the city, he wept over it, 42 saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace!
  • Luke 19:40 - Bible Gateway
    Jesus answered, `I tell you, if they do not speak like this the stones will call out '
  • Luke 19:41-44 NRSVUE - Jesus Weeps over Jerusalem - As he came - Bible . . .
    Jesus Weeps over Jerusalem - As he came near and saw the city, he wept over it, saying, “If you, even you, had only recognized on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes Indeed, the days will come upon you when your enemies will set up ramparts around you and surround you and hem you in on every side They will crush you to the ground, you and your
  • Luke 19:41-44 NKJV - Jesus Weeps over Jerusalem - Now as He - Bible Gateway
    Jesus Weeps over Jerusalem 41 Now as He drew near, He saw the city and wept over it, 42 saying, “If you had known, even you, especially in thisyour day, the things thatmake for your peace! But now they are hidden from your eyes 43 For days will come upon you when your enemies willbuild an embankment around you, surround you and close you in on every side, 44 and level you, and your children
  • Luke 19:41-44 NLT - Jesus Weeps over Jerusalem - But as he - Bible Gateway
    Jesus Weeps over Jerusalem 41 But as he came closer to Jerusalem and saw the city ahead, he began to weep 42 “How I wish today that you of all people would understand the way to peace But now it is too late, and peace is hidden from your eyes 43 Before long your enemies will build ramparts against your walls and encircle you and close in on you from every side 44 They will crush you into
  • Luke 19:41 ESV - Jesus Weeps over Jerusalem - And when - Bible Gateway
    Jesus Weeps over Jerusalem - And when he drew near and saw the city, he wept over it,
  • John 11 NIV - The Death of Lazarus - Now a man named - Bible Gateway
    The Death of Lazarus - Now a man named Lazarus was sick He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair ) So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick ” When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death
  • Matthew 21:1-17,Mark 11:1-11,Luke 19:29-44,John 12:12-19 ESV - The . . .
    Matthew 22 Mark 11:1-11 English Standard Version The Triumphal Entry 11 Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus[a] sent two of his disciples 2 and said to them, “Go into the village in front of you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, on which no one has ever sat
  • Luke 19:28-44 ESV - The Triumphal Entry - And when he had - Bible Gateway
    Jesus Weeps over Jerusalem 41 And when he drew near and saw the city, he wept over it, 42 saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace!





中文字典-英文字典  2005-2009